酉鸡怎么读-酉鸡的英文怎么写单词
提起十二生肖各个属相用英语怎么说,大家都知道,有人问十二生肖用英语怎么说分别说出每个动物的名称,另外,还有人想问十二生肖的英文分别怎么写,你知道这是怎么回事?其实十二生肖用英语分别怎么说,下面就一起来看看十二生肖的英语单词,希望能够帮助到大家!
十二生肖各个属相用英语怎么说子鼠:Rat;丑牛:Ox;寅虎:Tiger;卯兔:Rabbit。
辰龙:Dragon;巳蛇:Snake;午马:Horse;未羊:Goat。
申猴:Monkey;酉鸡:Rooster;戌狗:Dog;亥猪:Pig。
1、子鼠:Rat
读音:英[r?t]、美[r?t]
其它意思:
n.变节者;卑鄙的人
v.捕鼠;背叛;偷窃
过去式:ratted
十二生肖用英语分别怎么说过去分词:ratted
现在分词:ratting
第三人称单数:ratsThedogwasworryingarat.
那条狗撕咬著一只老鼠。
2、丑牛:Ox
读音:英[?ks]、美[ɑ?ks]
名词复数:oxenAnoxpullsawagonintothevillage.
有只牛拉着一台四轮车进入村庄。
3、寅虎:Tiger
读音:英[?ta?ɡ?(r)]、美[?ta?ɡ?r]
其它意思:n.凶残之人
形容词:tigerishThetigerisarepresentativeofthecatfamily.
老虎是猫科动物的典型。
4、卯兔:Rabbit
读音:英[?r?b?t]、美[?r?b?t]
名词:rabbiter
名词复数:rabbits
过去式:rabbited
过去分词:rabbited
现在分词:rabbiting
第三人称单数:rabbitsTherabbitburrowedunderthefence.
兔子在篱笆下。
5、辰龙:Dragon
读音:英[?dr?ɡ?n]、美[?dr?ɡ?n]Dragonsaredescribedasmonstersinmostwesterncountries.
在大多数,龙被认为是怪物。
6、巳蛇:Snake
读音:英[sne?k]、美[sne?k]
其它意思:
n.狡诈的人
v.蜿蜒;拖曳
过去式:snaked
过去分词:snaked
现在分词:snaking
第三人称单数:snakesThesnakecoileditselfaroundthetree.
蛇盘绕在树上。
7、午马:Horse
读音:英[hs]、美[hrs]
其它意思:
十二生肖用英语怎么说分别说出每个动物的名称
vt.骑马
adj.马的
过去式:horsed
过去分词:horsed
现在分词:horsing
第三人称单数:horsesThehorsejumpedthefence.
那匹马跃过了栅栏。
8、未羊:Goat
读音:英[ɡt]、美[ɡo?t]
其它意思:n.山羊;色;替罪羊
形容词:goatishWesawthetigerpouncingonthegoat.
我们看见老虎向那只山羊扑过去。
9、申猴:Monkey
读音:英[?mki]、美[?mki]
其它意思:
n.猴子;猴一样的人
v.嘲弄;胡闹;模仿
名词复数:monkeys
过去式:monkeyed
过去分词:monkeyed
现在分词:monkeying
第三人称单数:monkeysWhenthetreefalls,themonkeysscatter.
树倒猢狲散。
10、酉鸡:Rooster
读音:英[?ru?st?(r)]、美[?ru?st?r]
其它意思:n.雄禽;狂妄自负的人Theroosterclawedaholeintheearth.
那只公鸡在地上扒出个洞来。
11、戌狗:Dog
读音:英[d?ɡ]、美[dɡ]
其它意思:
n.家伙;卑鄙的人;没用的东西
vt.(灾难等)缠住;
过去式:dogged
过去分词:dogged
现在分词:dogging
第三人称单数:dogsThedogkeptgilantguardoverthehouse.
这只狗警惕地守护着这所房屋。
12、亥猪:Pig
读音:英[p?ɡ]、美[p?ɡ]
其它意思:
n.猪肉;像猪一样的人
v.生小猪
过去式:pigged
过去分词:pigged
现在分词:pigging
第三人称单数:pigsApigisadomesticanimal.
猪是一种家畜。
以上就是与十二生肖的英语单词相关内容,是关于十二生肖用英语怎么说分别说出每个动物的名称的分享。看完十二生肖各个属相用英语怎么说后,希望这对大家有所帮助!
大家知不知道"鼠牛虎兔...."十二生肖在英文里怎么说啊?
十二生肖? Chinese Zodiac Signs
1、Rat 鼠
2、OX 牛
3、Tiger虎
4、Rabbit兔
5、Dragon龙
6、Snake蛇
7、Horse马
8、Sheep羊
9、Monkey猴
10、Rooster鸡
11、Dog狗
12、pig/boar猪
扩展资料十二星座
twelve constellations
一、短语
1、十二星座离奇事件?The Zodiac Mystery
2、十二星座离?The Zodiac Mystery
3、十二星座的性格?The Traits of Twelve Constellations
二、双语例句
1、她是十二星座中唯一一个不以动物或人为标志的星座。
The only?sign?not?symbolized?by?an?animal?or?a?human?is?Libra.?
2、根据诞生石的传统,十二星座也有对应的宝石。
As with the?birthstone?tradition, a?gemstone?is?assigned to each?of the?twelve?zodiac signs.?
3、占星家们管这段时期为一个大年,并且将其划分为12个大月或称之为占星学意义上“时代”,每一个时代持续2?147年,对应十二星座符号之一。
Astrologers?call?this?period?aGreat Year,?and?they divide?it?into?12?Great?Months?orastrological"ages",?each?about?2,?147?years?long.?Each?age?corresponds to?one?of?thesigns?of?the zodiac.
能告诉我十二星座以及十二生肖的英文名吗 谢谢
十二生肖的英文表达
Rat charm, 子鼠
Ox patient, 丑牛
Tiger sensitive, 寅虎
Rabbit articulate, 卯兔
Dragon healthy, 辰龙
Snake deep, 巳蛇
Horse popular, 午马
Goat elegant, 未羊
Monkey clever, 申猴
Rooster deep thinkers, 酉鸡
Dog loyalty, 戌狗
Pig chivalrous. 亥猪
十二生的英语单词怎么写?
白羊:Aries
金牛:Taurus
双子:Gemini
巨蟹:Cancer
狮子:Leo
处女:Virgo
天秤:Libra
天蝎:Scorpio
人马:Sagittarius
摩羯:Capricorn
水瓶:Aquarius
双鱼:Pisces
鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare
龙:Dragon,蛇:Snake,马:Horse
羊:Sheep,猴:Monkey,鸡:Cock
狗:Dog,猪:Boar
另一种说法是
Rat charm, 子鼠
Ox patient, 丑牛
Tiger sensitive, 寅虎
Rabbit articulate, 卯兔
Dragon healthy, 辰龙
Snake deep, 巳蛇
Horse popular, 午马
Goat elegant, 未羊
Monkey clever, 申猴
Rooster deep thinkers, 酉鸡
Dog loyalty, 戌狗
Pig chivalrous. 亥猪
英语12 生肖词语如何翻译
鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare,龙:Dragon
,蛇:Snake,马:Horse,羊:Sheep,猴:Monkey,鸡:Cock,狗:Dog,猪:Boar。
十二生肖英文中文对照
生肖的英文应该是:Chinese
zodiac
Year
of
the
Rat
鼠年
Year
of
the
Ox
牛年
Year
of
the
Iiger
虎年
Year
of
the
Rabbit
兔年
Year
of
the
Dragon
龙年
Year
of
the
Snake
蛇年
Year
of
the
Horse
马年
Year
of
the
Goat
羊年
Year
of
the
Monkey
猴年
Year
of
the
Rooster
鸡年
Year
of
the
Dog
狗年
Year
of
the
Boar
猪年
生俏的英文是 good-looking
你问的是生肖12个英文是
鼠:Rat,
牛:Ox,
虎:Tiger,
兔:Hare
龙:Dragon,
蛇:Snake,
马:Horse
羊:Sheep,
猴:Monkey,
鸡:Cock
狗:Dog,
猪:Boar
这是地支 生肖的说:
Rat charm, 子鼠
Ox patient, 丑牛
Tiger sensitive, 寅虎
Rabbit articulate, 卯兔
Dragon healthy, 辰龙
Snake deep, 巳蛇
Horse popular, 午马
Goat elegant, 未羊
Monkey clever, 申猴
Rooster deep thinkers, 酉鸡
Dog loyalty, 戌狗
Pig chivalrous. 亥猪
这是最全的
一. 鼠——Rat
英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生、下流女人。当看到smell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。a rat race则表示激烈的竞争 。rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求 安全或一看见困难便躲得老远的人。)
二. 牛——Ox
涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。英语中涉及“Ox”的表 达方式则不多。用Ox - eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on sb’s foot表示灾祸已降临到某人头上。
三. 虎——Tiger
指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。词组ride the tiger表示以非常不 确定或危险的方式生活。
四. 兔——Hare
在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。与hare组成的词组有:make a hare of sb.愚弄某人。start a hare。在讨论中提出枝节问题。例如:You start a hare ever time at the meeting.每次讨论你都提出与题无关的问题。英语中有许多关于兔的谚语,如:
1. First catch your hare.勿谋之过早(意指:不要过于乐观)。
2. You cannot run with the hare and hunt with hounde.不能两面讨好(意指:不要耍两面派)。
五. 龙——Dragon
龙在中国人民的心目中占有崇高的位置,有关龙的成语非常多,且含有褒义。如“龙跃凤鸣”、“龙骧虎步”等。在外国语言中,赞扬龙的词语非常之少,且含有贬义。如“dragon”指凶暴的人,严厉的人,凶恶严格的监护人,凶恶的老妇人等。以dragon组成的词组也多含贬义。如dragon’s teeth :相互争斗的根源;排列或多层的楔形反坦克混克混凝土障碍物。the old Dragon:魔鬼。
六. 蛇——Snake
指冷酷阴险的人,虚伪的人,卑鄙的人;美国俚语指追求和欺骗少女的男子或男阿飞。由 此看到,在英语中,“snake”往往含有贬义。如:
John’s behavior should him to be a snake.
约翰的行为表明他是一个冷酷阴险的人。
与snake组成的成语习语、谚语有许多,简举几例:
a snake in the grass.潜伏的敌人或危险。
to warm a snake in one’s bosom.养虎贻患,姑息坏人。Takd heed of the snake in the grass.草里防蛇。
七. 马——Horse
英美国家的人很喜欢马,因此,用“horse”这个词组成的词组、成语、谚语非常之多,此举几例:
1. get on the high horse.摆架子,目空一切。
2. work like a horse.辛苦的干活。
3. horse doctor.兽医、庸医。
4. dark horse.竞争中出人意料的获胜者。
如:The voters were surprised when the dark horse won the nomination.那个无名小卒在竞争中获胜时,投票者无不大吃一惊。
八. 羊——Sheep
英语中指害羞而忸怩的人,胆小鬼,驯服的人。有关sheep的谚语不少。
1. As well be hanged for a sheep as a lamb.
偷羊偷羔都是绞();偷大偷小统是贼 (意指:一不做,二不休)。
2. There’s a black sheep in every flock.
每一羊群里都会有一只黑羊,丑儿子家家有(意指:每个家里都会有个败家子。)
3. He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf.
甘心做绵羊,早晚喂 豹狼(人弱受人欺)。
4. The sheep who tallks peace with a wolf will soon be mutton.
羊向狼乞求和平,很快就会变成羊肉(意指,切勿向敌人乞求和平)。
九. 猴——Monkey
1、monkey作名词时指顽童、淘气鬼,猴子似的人,易受欺的人。如:What are you doing, you young monkey !你在干什么呀,小捣蛋鬼!
2、monkey作动词时指胡闹、瞎弄、捣蛋。如:Stop monkeying about with the TV set !不 要瞎弄电视机!
3、与monkey一词搭配的词组、习语和俚语很多非常有趣。如:put sb’s monkey up.使某人生气,激怒某人;Your last word has really put his monkey up.你最后一句话实在使他大为生气;又如:make a monkey of愚弄;a monkey with a long tail.抵押;get the monkey off.戒除恶习;have a monkey on one’s back.毒瘾很深。
十. 鸡——Cock
指首领,头目,神气十足的人,与cock组成的词组多姿多彩,如:Cock of the walk / school.支配别人的人;a cock of the loft / dunghill.在小天地中称王称霸的人;Live like fighting cocke.生活很好,尤指吃得好;Cock - and - bull story.荒诞的故事, 无稽之谈。
用cock表达的谚语:It is a sad house where the hen crows louder than the cock.牝 鸡司晨,家之不祥(意指:丈夫软弱而一切由妻子作主的家庭是不会幸福的,当然这是一 种夫权思想)。
十一. 狗——Dog
汉语中常用“狗”比喻人,如“忠实走狗”、“看家狗”,成语“狗苟蝇营”、“狗彘不若”等。在英语中除了喻人外,还有丰富多彩的词组、谚语等。 dog作名词时指无赖汉,坏蛋、废物,不受喜爱(或欢迎)的人。有时加形容词修饰可指各 种人,如:You dirty dog !你这个坏小子!a lucky dog.幸运儿;a dumb dog.沉默不语 的人,a sly dog.暗中寻欢的人和暗地里偷鸡摸狗的人;a dog in the manger.占着茅坑 不拉屎的人。
用dog表达的谚语:
1. Barking dogs seldom bite.吠犬不咬人(意指:对于高声发出恐吓,或惯于大声吼叫的人,勿须当真)。
2. Every dog has his day.凡人皆有得意日(意指:大家都有走运的一天)。
3. Dog does not eat dog.同类不相残;同室不操戈。
十二. 猪——Boar
在英语中boar一词指未阉割的公猪和公野猪,涉及猪的词语有pig(猪、小猪、野猪),hog(食用猪)、sow(牝猪),swine(猪:旧用法)。十二生肖用boar,比喻贪婪、肮脏、自私的人。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。